Jumping 'roosHome page

Australia Indonesia Partnership (AIP)
Latest News Facebook Fans In the Classroom KGI in Indonesia
Radio Joeys Quick Fix KGI 20th Anniversary
Bulletin/Magazine Travel Idioms Inggris Connection Clubs
Podcast/Video Interviews Different Pond Different Fish  

Home › September 2011 KGI bulletin translations and podcast audio

KangGuru Indoneia

Kang Guru Indonesia bi-lingual podcasts
taken from the September 2011 KGI Bulletin

 



The brand new JOEYS webpage is now available. Check it out!

Have you joined yet? FaceBook is a great way to get ALL of the latest news from KGI?

Check out KGI's pdf version of the September 2011 bulletin NOW!

 

We would appreciate your feedback on the material and podcast sound quality.
Thank you.

 


KGI magazine podcasts

March 2010
December 2009
September 2009
June 2009
March 2009

 

To teachers of the Indonesian language in Australian schools, and of course English language teachers here in Indonesia, these latest KGI bilingual podcasts taken from the November 2010 KGI bulletin are a must to use in your classrooms.

Selected English language articles taken from KGI's September 2011 bulletin.

Indonesian translations of selected articles taken from the September 2011 bulletin.

Kang Guru Indonesia 1989 – 2011

The Australian Government has supported Kang Guru Indonesia (KGI) since 1989. During those 22 years, this innovative English language project has not only helped Indonesian students with their English, but also assisted them to have a better understanding and appreciation of  Australia. Providing positive information about both countries and thereby bringing people closer together has been an important goal of KGI. As KGI has always said, ‘Good Neighbours Make Good Friends’. This is especially true for those people who have been studying English and those who are also interested in the Australia-Indonesia relationship.

On behalf of the Australian Government, AusAID would also like to thank all of you for your support of KGI over the past 22 years. Now, the great news is that KGI is continuing on. Beginning in 2012, KGI will become an integral part of Australia’s new Education Partnership with Indonesia and AusAID looks forward to continuing its support of KGI within the new partnership.

(Jacqui DeLacy, Minister Councellor, AusAID Indonesia)

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 

Kang Guru Indonesia 1989 – 2011

Pemerintah Australia telah menyokong Kang Guru Indonesia (KGI) sejak 1989. Selama 22 tahun proyek bahasa Inggris yang inovatif ini tidak hanya membantu siswa-siswa Indonesia dengan bahasa Inggris mereka, tetapi juga membantu mereka untuk mempunyai pemahaman yang lebih baik dan penghargaan mengenai Australia. Menyediakan informasi positif mengenai kedua negara dan mempererat keduanya adalah tujuan utama KGI. Seperti yang KGI telah sampaikan “ Tetangga yang baik menjadi teman yang baik”. Ini benar terutama bagi mereka yang sedang belajar Bahasa Inggris dan mereka yang tertarik dengan hubungan Australia - Indonesia.

Atas nama Pemerintah Australia, AusAID juga ingin mengucapkan terimakasih kepada anda semua atas dukungannya kepada KGI selama 22 tahun. Sekarang, berita bagusnya adalah Kang Guru akan berlanjut. Di awal 2012, KGI akan menjadi bagian integral dari Kemitraaan Pendidikan Australia  dengan Indonesia dan AusAID sangat berharap untuk melanjutkan dukungannya kepada KGI dengan kemitraan yang baru.

(Jacqui DeLacy, Penasehat  AusAID Indonesia).


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)


Australia’s Education Partnership with Indonesia - Bigger and Better than EVER!

Do you know that one of the very best ways to alleviate poverty is through education? Education is the key to the future. A solid education equips students with the necessary skills to find better jobs and to more successfully participate in society.


Did you know that 330,000 extra Indonesian children will receive a better education in their local junior high schools because of the new $500 million Education Partnership between Indonesia and Australia? The kemitraan will continue to assist Indonesia improve education quality, and school management. This new commitment will continue the  work done by the Australia Indonesia Basic Education Program (AIBEP 2007 - 2010) which funded the construction of more than 2000 schools in poor and remote areas. These schools are already providing great education for students. The new partnership will mean 2,000 more schools and thousands of new school places for students. This partnership is part of a broader program of support to Indonesian education that also involves the European Union and of course, the Government of Indonesia.

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Kemitraan Pendidikan Australia dengan Indonesia. Lebih besar dan lebih baik!

Apakah anda tahu salah satu cara untuk mengurangi kemiskinan adalah melalui pendidikan? Pendidikan adalah kunci masa depan. Pendidikan yang utuh membekali siswa dengan ketrampilan yang dibutuhkan untuk mencari pekerjaan dan untuk berpartisipasi dengan sukses di masyarakat.


Tahukan anda bahwa 330,000 anak Indonesia akan mendapat pendidikan yang lebih baik di SMP mereka karena kemitraan pendidikan baru antara Indonesia dan Australia yang bernilai 500 juta dolar? Kemitraan akan terus membantu Indonesia memperbaiki kualitas pendidikan dan manajemen sekolah. Ikatan itu akan melanjutkan hasil kerja yang dilakukan oleh Program Pendidikan Dasar Australia Indonesia (AIBEP 2007-2010), yang mendanai konstruksi lebih dari 2000 sekolah di dareah miskin dan terpencil.Sekolah-sekolah ini sudah menyediakan pendidikan yang bagus bagi siswa. Kemitraan yang baru akan berarti 2,000 sekolah lagi dan beribu-ribu tempat bersekolah bagi siswa. Kemitraan ini adalah bagian dari program bantuan yang lebih luas terhadap pendidikan Indonesia yang juga melibatkan Uni Eropa dan tentu saja Pemerintah Indonesia.


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 

 

 

“Tapping the Research Potential”

Since 2010 Australian Scholarship Alumni Workshops across Indonesia have been looking at the importance of research and how high quality research can impact on development in Indonesia. During 2011 these workshops have been held in Kupang, Manado and Malang with Pontianak and Jayapura later in the year. The theme of Australia Awards’ Alumni Professional Development Activities is “Tapping the Research Potential”. The focus is on developing skills amongst future research students in Indonesia as well as looking at post-research options for graduates.

The speakers at the workshops are Government of Australia Awards Alumni themselves and they have talked about:
• The identification of suitable research topics
• The process of undertaking research
• The process after research – what’s next for a researcher?


Congratulations to Julie and her Alumni team in Jakarta for putting together these innovative and valuable events.

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 

“ Menelaah  Potensi Penelitian”

Sejak 2010 Pelatihan Alumni Beasiswa Australia telah menilik pentingnya penelitian dan bagaimana penelitian berkualitas tinggi berdampak pada pembangunan di Indonesia. Selama tahun 2011 pelatihan ini diadakan di Kupang,Manado dan Malang ,Pontianak dan Jayapura menyusul tahun ini. Tema dari kegiatam Pengembangan Profesional Alumni Australia ini adalah “Menelaah  Potensi Penelitian “.Fokusnya adalah pengembangan ketrampilan antar  siswa siswa penelitian masa depan di Indonesia juga melihat  pilihan paska penelittian bagi sarjana.

Pembicara di pelatihan  langsung dari Australia Award Alumni itu sendiri dan mereke membahas :
•             Identifikasi topik- topik penelitian yang cocok
•             Proses pengambilan penelitian
•             Proses setelah penelitian – apa kelanjutannya  sebagai peneliti?
Selamat kepada Julie dan Alumni timnya di Jakarta  yang sudah megatur kegiatan yang inovatif dan berharga ini.


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Muslim Exchange Program

The Muslim Exchange Program (MEP) has been building people to people links between Australia and Indonesia since 2002. Over the past 10 years MEP has introduced many young Indonesian and Australian Muslims to each other. One recent Australian participant was Ms Yasmin Hassen from Melbourne (second from right, center above). Yasmin is completing her Master of Arts in Asian Studies at the Monash Asia Institute.

She has a strong interest in policy and advocacy for women’s rights and in international conflict resolution strategies. One of the reasons Yasmin joined MEP was to find out more about organisations in Indonesia that support human rights, social and community cohesion. During the two week program in Indonesia in May 2011, Yasmin and her 4 fellow participants built friendships by visiting Jakarta, Yogyakarta, and Bandung to meet with community and religious leaders, academics and media representatives. The delegation also took part in the Buddhist Waisak celebrations in Yogyakarta and spent a day with students and teachers from Pesantren Daar el Qolam in Tangerang.

 

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Program Pertukaran Muslim

 

 

Program Pertukaran Muslim telah membangun hubungan antara Australia dan Indonesia sejak 2002. Selama lebih dari 10 tahun PPM telah saling memperkenalkan banyak anak muda muslim Indonesia dan Australia. Salah satu peserta Australia baru-baru ini adalah Ms Yasmin Yassen dari Melbourne . Yasmin sedang menyelesaikan Master dalam Studi Asia di Monash Asia Institute.

Dia sangat tertarik dalam bidang kebijakan dan advokat untuk hak-hak wanita dan strategi resolusi konflik internasional. Salah satu alasan Yasmin mengikuti PPM adalah untuk mencari tahu lebih jauh mengenai  onrganisasi-organisasi di Indonesia yang mendukung hak aksasi  manusia,sosial dan masayarakat. Selama program dua minggu di Indonesia di bulan Mei 2011, Yasmin dan 4 rekan peserta menjalin persahabatan dengan mengunjungi Jakarta, Yogyakarta dan Bandung untuk bertemu dengan pemuka masyarakat dan agama, perwakilan akademis dan media. Para delegasi juga ikut serta dalam upacara waisak di Yogyakarta dan menghabiskan waktu dengan siswa-siswa dan guru-guru dari Pesantren Daar el Qolam in Tangerang.


 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Keep up with all the latest news about Kang Guru Indonesia 2011 - 2012

Be sure to follow the latest KGI news and updates on the KGI website, and KGI’s very active Facebook pages - Kang Guru Indonesia FANS, Sue Rodger, Kapt Kang Guru dan Ayu Kang Guru.


Are you interested in the environment? Of course you are! The KGI Team is too and that’s why we have included this flyer from AusAID in this edition. Read the bilingual Q & A information about AusAID’s Climate Change activities in Indonesia. We are sure you will learn a lot from the flyer. Please share it with your friends, family and teachers.


The KGI Team has been working hard this year to help teachers and students all over Indonesia with their English. Big thanks to all those
wonderful supporters who have joined the KGI  Facebook pages and who have told us about just how important KGI is to them.

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 

 

 

Ikuti terus berita-berita terbaru tentang Kang Guru Indonesia 2011 – 2012

Pastikan untuk mengikuti berita-bertia terbaru KGI di situs KGI, dan Facebook KGI yang sangat aktif – Kang Guru Indonesia FANS, Sue Rodger, Kapt Kang Guru dan Ayu Kang Guru.


Apakah kamu tertarik dengan lingkungan? Pastinya ya!Tim KGI juga dan itulah mengapa kami telah menyisipkan pamflet dari AusAID di edisi ini. Bacalah Tanya Jawab dalam dua bahasa mengenai atifitas Perubahan Iklim AusAID di Indonesia. Kami yakin kalian akan belajar banyak dari pamflet tersebut. Tolong bagikan informasi ini dengan teman,keluarga dan guru.


Tim KGI telah bekerja keras tahun ini untuk membantu guru-guru dan siswa di seluruh Indonesia dengan bahasa Inggris mereka. Terimakasih yang sebesar-besarnya bagi pendukung yang luar biasa yang sudah tergabung dalam KGI facebook dan yang sudah memberitahu kami bagaimana pentinganya Kang Guru bagi mereka.


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 


Kang Guru and AIBEP schools

As a part of KGI’s teacher workshop activities, KGI has been presenting specially designed workshops for teachers of English from AIBEP schools in the Bogor, Kupang and Kolaka areas. After a workshop in Bogor in July, KGI visited two of the  participating AIBEP schools. First was with workshop participant, Ibu Utari, to her school, MTs PSA Nurul Huda Kencana, about 30 minutes from Bogor.

The next day it was MTs SA Ma’arif Sabilul Huda, with teacher Didin Hafizuddin.Both schools were really amazing and the community members, teachers, and especially the students, were thrilled to have visitors from KGI. Many thanks to everyone for the effort and planning put into these short visits – the welcome dances, songs and the riverside lunch. It is ALWAYS great to see students and community members happy and proud of their schools and to see teachers dedicated to making learning a happy and rewarding experience.

Thanks to the Australia Indonesia Basic Education Program (AIBEP) for building over 2000 schools just like these, and there are more junior high to come between now and 2017.


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Kang Guru dan sekolah-sekolah AIBEP

Sebagai bagian dari kegiatan pelatihan KGI untuk guru-guru, KGI telah memberikan pelatihan yang didesain khusus untuk para guru bahasa Inggris dari sekolah-sekolah AIBEP di Bogor,Kupang dan Kolaka. Setelah pelatihan di Bogor bulan Juli, KGI mengunjungi dua sekolah AIBEP yang berpartisipasi dalam pelatihan. Pertama dengan peserta pelatihan Ibu Utari ke sekolahnya,Mts PSA Nurul Huda Kencana, sekitar 30 menit dari Bogor.

Hari berikutnya ke MTs SA Ma’arif Sabilul Huda dengan gurunya Didin Hafizuddin. Kedua sekolah itu sangat luar biasa dan anggota masyarakat,guru dan siswa khususnya, sangat senang mendapat kunjungan dari KGI. Terimakasih banyak kepada semuanya atas usaha dan perencanaannya  untuk kunjungan singkat ini  - tari-tarian penyambutan, lagu-lagu dan makan siang di pinggir pantai. Selalu menyenangkan melihat siswa dan anggota masyarakat senang dan bangga dengan sekolah mereka dan melihat guru-guru yang berdedikasi membuat pembelajaran sebuah pengalaman yang menyenangkan dan berharga.

Terimakasih kepada Program Pendidikan Dasar Indonesia Australia (AIBEP) yang telah membangun lebih dari 2000 sekolah seperti ini dan akan ada tambahan SMP  lagi antara sekarang dan 2017.


 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Improving fluency

Speaking activities for students can focus on different skills such as correct grammar, pronunciation and fluency.  Before setting fluency activities there are a few points to consider.


     Provide careful preparation – give lots of vocabulary practice and language practice beforehand as a class and in smaller groups.


     Offer visual support – a grid to follow, a table to complete, a series of picture cards to hold will all help students focus and remember language.


     Short ten minute bursts are better. Half an hour is too long.


     Plan class management – everyone has to know what they are supposed to be doing or the class breaks down.


   Demonstrate with students. Run through an example with a pair of students. Don’t rely on verbal instructions. Show them what to do.


Visit the Kang Guru website for a fluency activity www.kangguru.org

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Memperbaiki kelancaran berbicara

Aktifitas speaking /berbicara bagi siswa  dapat berfokus pada ketrampilan yang berbeda seperti grammar yang benar,ucapan dan kelancaran. Sebelum melakukan aktifitas fluency/kelancaran ada beberapa poin yang harus dipikirkan:


•             Persiapan yang matang – berikan banyak latihan-latihan kosa kata dan latihan bahasa sebelumnya satu kelas bersamaan atau dengan kelompok-kelompok kecil.
•             Tawarkan bantuan visual – kolom yang harus diikuti, tabel yang harus dilengkapi dan  kartu-kartu bergambar yang bisa dipegang akan membantu siswa tetap fokus dan mengingat bahasa.


•             Usaha yang keras selama sepuluh menit lebih bagus. Setengah jam itu terlalu lama.


•             Rencanakan manajemen kelas – setiap orang harus tahu apa yang mereka harus lakukan  atau kelas terpecah belah.


•             Peragakan dengan siswa. Berikan contoh dengan dua orang siswa. Jangan bergantung pada instruksi lisan. Tunjukkan mereka apa yang dilakukan.
Kunjungi situs kangguru untuk aktifitas fluency/kelancaran www.kangguru.org

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Getting a good score on a test might help give you more confidence, or it might be a personal goal that you want to work towards. IELTS, TOEFL and TOEIC are the most common International English tests. But what are the differences between them and how can you prepare for them?

IELTS has two versions – Academic Training for those who want to enter university or other higher education institutions and General Training for those wishing to gain work experience or immigration -   www.ielts.org


TOEFL also has two tests – one a paper based test and the other an internet based test. The internet based test has a total score of 120 points whereas the paper based test ranges between 310 – 667 points -   www.ets.org/toefl


TOEIC is an English language test designed specifically to measure the everyday English skills of people working in an international environment. www.ets.org/toeic 

More information  on the Kang Guru website.


Applicants for Australian Development Scholarships (ADS) are required to have a Band 5 in IELTS or 500 in a paper based TOEFL or 39 in the Internet based TOEFL. The IELTS band scores range between 0 through to 9.



(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Mendapatkan skor yang bagus dalam tes mungkin akan membuat kamu lebih percaya diri, atau  mungkin gol pripadi kamu yang membuat kamu mau maju terus. IELTS, TOEFL dan TOEIC adalah tes bahasa Inggris yang paling umum. Tetapi apa perbedaannya dan bagaimana kamu menyiapkan diri untuk itu?


IELTS ada dua macam – Pelatihan Akademis bagi mereka yang akan meneruskan ke universitas atau institusi pendidikan yang lebih tingggi dan Pelatihan jeneral (Umum) bagi mereka  yang berharap untuk mencari pengalaman kerja atau berimigrasi.
www.ielts.org


TOEFL juga terbagi menjadi dua tes. Yang satu adalah paper based dan yang satu adalah internet based. Skor total tes internet based 120 sedangkan paper based berkisar dari 310 – 667 poin. www.ets.org/toefl


TOEIC adalah tes bahasa Inggris yang dibuat khususnya untuk mengukur ketrampilan bahasa Inggris keseharian bagi mereka yang bekerja di lingkungan internasional. www.ets.org/toeic

Informasi lebih lanjut di situs kangguru www.kangguru.org/kgreintheclassroom.htm
Pelamar ADS disyaratkan untuk mempunyai skor 5 dari IELTS atau 500 dari paper based TOEFL atau 39 dari Internet based TOEFL. Skor IELTS berkisar dari 0 sampai 9.



(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

During Series 74 of KGI radio shows, there was a segment called, ‘What makes a good teacher?’  KGI posted this question on Facebook and sent it to teachers and students all over Indonesia. Here are a few of the remarks sent to KGI by teachers and students.

Samsul Latief from Banyuwangi said, “I think a good teacher is someone who can handle his students so they can understand what the teacher’s taught.”


Meylina from Bengkulu said, “Remember, low motivation, passive students, students who are not creative or lazy are not the students’ problems but the teacher’ ... they are a challenge for a teacher to solve.”

Mswarda from Bireun, Aceh wrote, “A teacher in any condition does not only transfer knowledge to students but more than that, she should also be a facilitator, a guide, a counsellor for the students.”


If you would like to listen to one or all of these ‘teacher’ radio segments go to - www.kangguru.org/kgi_podcasts_videos.html

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Selama program radio KGI seri 74, ada sebuah segment bernama  “ Apa yang menjadikan guru yang baik?” KGI memasukkan pertanyaan ini di Facebook dan mengirimnya kepada guru-guru dan siswa di seluruh Indonesia. Ini adalah beberapa tanggapan yang dikirim oleh guru dan siswa.


Samsul Latief dari Banyuwangi berkata, “ Menurut saya  guru yang baik adalah seseoarang yang bisa mengatasi murid-muridnya sehingga mereka mengerti apa yang diajarkan gurunya.”


Meylina dari Bengkulu berkata, “ Ingat, motivasi yang rendah, siswa yang pasif, siswa yang tidak kreatif dan malas bukanlah masalah siswanya tetapi gurunya..mereka adalah tantangan untuk dipecahkan oleh guru”.


Mswrda dari Bireun,Aceh menulis, ”Seorang guru di setiap kondisi tidak hanya menurunkan ilmu kepada siswa tetapi lebih dari itu, dia harus menjadi fasilitator, seorang pembimbing, penasehat bagi murid-murid”.

Kalau anda ingin mendengar semua  segmen guru – masuk ke www.kangguru.org/kgi_podcasts_videos.html


Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Teachers, how do you develop your knowledge of English and keep up to date?

As teachers, it is important we develop our knowledge of English and keep up to date with new methods, vocabulary and ideas. Here are some ideas. Which of them do you do regularly with your students?


     read a lot
     listen to Kang Guru radio shows
     watch films and video clips
     speak English with native speakers
     take courses / attend workshops  to improve my qualifications
     use a good course book
     use free Kang Guru materials on the Kang Guru website – www.kangguru.org
     use a  good grammar book and dictionary
     listen to music
How do you continue to develop your knowledge of English and keep up to date?


Write and tell Sue - srodger@ialf.edu
Or maybe your English is so good you don’t need to improve it!

 

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Para guru,bagaimana anda mengembangkan ilmu bahasa inggris anda dan tetap mengikuti jaman?

Sebagai guru, penting untuk kita mengembangkan ilmu bahasa Inggris kita dan selalu mengikuti metode-metode baru,kosa kata dan ide-ide. Berikut ini adalah beberapa ide. Yang mana yang anda biasanya lakukan dengan murid-murid anda?
•             Banyak membaca
•             Mendengarkan acara radio Kang Guru
•             Berbicara dengan penutur asli
•             Mengikuti kursus/mengikuti pelatihan untuk memperbaiki kualifikasi
•             Menggunakan buku acuan yang bagus
•             Menggunakan materi –materi gratis Kang Guru dari situs Kang Guru www.kangguru.org
•             Menggunakan buku grammar yang bagus dan kamus
•             Mendengarkan musik
Bagaimana anda terus mengembangkan ilmu bahasa Inggris anda dan selalu mengikuti jaman?


Tulislah dan sampaikan kepada Sue,  srodger@ialf.edu
Atau mungkin bahasa Inggris anda cukup bagus dan anda tidak perlu memperbaikinya?



Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Long-time KGI supporter, Pak Dodol (Rahmad Fudoli), has started a terrific new Facebook page for presenters of English language programs on radio stations in Indonesia.

If you are a presenter of an English language show, or you know someone who presents a program on the radio in English, then why not join Dodol on his Facebook page and share ideas. Search for English Radio Presenter Community on Facebook, okay? Dodol is very keen FB follower and he now he is combining that with KGI and radio - great job Dodol.

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 

 

 

Pendukung KGI yang sudah lama, Pak Dodol (Rahmad Fudoli), telah memulai halaman Facebook yang menarik bagi para penyiar program bahasa Inggris di stasiun-stasiun radio di seluruh Indonesia.

 

Jika anda adalah penyiar acara bahasa Inggris, atau anda tahu seseorang yang menyiarkan program di radio dalam bahasa Inggris, kenapa tidak bergabung dengan Dodol di halaman Facebooknya dan berbagi ide. Cari English Radio Presenter Community di Facebook oke? Dodol adalah pengikut facebook yang bersemangat dam sekarang dia menggabungkan KGI dan radio – kerja yang bagus Dodol.



Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)


 

The Joeys have just celebrated Indonesia’s 66th Independence Day.   The Joeys participated in many different sorts of activities and competitions held during Independence Week. 

 

What did some of you do?


Parisi Asih from Kebumen, Central Java -
On 17th of August, I had fun with my friends. We saw carnivals which included a marching band. There were special August 17th competitions in my village. We watched the national flag ceremony (upacara bendera) in Jakarta via TV. I always love to see when the flag waving is done by a group of pusaka flag wavers or PASKIBRAKA. It is very interesting and heart-trembling for me.


Irka Maharani from Blitar -
I live in Blitar so I visited Bung Karno’s grave in Blitar. It reminded me of his hard struggle in getting our freedom. As students we should continue his struggle by studying hard and not forgetting our country. I hope our beloved Indonesia can become better and better. Keep up the spirit  Indonesia!


Smarty House from  Sampang, Madura -
We gave small red and white flags to drivers at the traffic lights at Monumen crossroad in Sampang Madura. We prepared 1,000 flags for FREE. We had a ceremony first at about 8.30am.


How do you like these new Joeys’ t-shirts?
Would you like to have one? Okay, make sure you check the Joeys’ website for all the competition details. Entries MUST be sent to KGI before Oct. 10th.  Twenty-five winners will receive a brand new JOEYS t-shirt.



(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Joeys baru saja merayakan Hari Kemerdekaan Indonesia yang ke-66. Joeys mengikuti berbagai macam kegiatan dan perlombaan yang diadakan pada minggu-minggu kemerdekaan.


Apa yang kalian lakukan?


Parisi Asih dari Kebumen, Jawa Tengah -
Pada tanggal 17, saya bersenang-senang dengan teman-teman. Kami melihat karnaval dengan marching band. Ada perlombaan spesial 17 Agustus di desa saya. Kami melihat upacara bendera di Jakarta dari TV. Saya selalu senang waktu melihat bendera dinaikkan oleh sekelompok PASKIBRAKA. Sangat menarik dan membuat hati saya bergetar.


Irka Maharani dari Blitar -
Saya tinggal di Blitar jadi saya mengunjungi makam Bung Karno di Blitar. Itu mengingatkan saya akan perjuangannya yang keras untuk medapatkan kemerdekaan. Sebagai siswa kita harus meneruskan perjuangannya  dengan cara belajar giat dan tidak melupakan negara kita. Semoga Indonesia tercinta kita bisa menjadi semakin baik. Tetap semangat Indonesia!


Smarty House dari  Sampang, Madura –
Kami membagikan bendera merah putih kepada sopir-sopir di lampu merah di perempatan monumen Sampang Madura. Kami menyiapkan 1,000 bendera gratis. Kami melakukan upacara dulu pada jam 8.30 pagi.


Apakah kamu ingin punya kaos Joeys? Oke, pastikan kamu cek situs Joeys untuk kompetisi lebih lengkap. Jawaban harus dikirim ke KGI sebelum 10 Oktober.




(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Joining a Teacher Association

According to a latest poll by the British Council, the most common reason for joining a teacher association is for -


- sharing materials and resources (37%)
- feeling part of an active teaching community 24%
- discussions with peers (14%)
- networking opportunities (13%) and
- receiving news about conferences and events with (11%)

So how do you feel about joining your local teacher association? If the MGMP is active and interesting then you will get a lot of benefits from joining AND supporting that group.

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Bergabung dengan Asosiasi Guru

Menurut poling dari British Counsil, alasan yang paling umum untuk bergabung dengan asosiasi guru adalah untuk –
• Berbagi bahan dan sumber (37%)
• Merasa bagian dari komunitas pengajar yang aktif 24%
• Berdiskusi dengan para anggota (14%)
• Kesempatan ber-networking (13%)dan
• Menerima berita mengenai konferensi-konferensi dan acara kegiatan (11)

Jadi bagaimana perasaan Anda bergabung dengan asosiasi guru di tempat Anda? Kalau MGMP aktif dan menarik pastinya Anda akan mendapatkan keuntungan yang banyak dengan bergabung DAN mendukung kelompok tersebut.

 

Listen to KGI in English and Bahasa Indonesia


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Three day intensive workshops for AIBEP school teachers

In March and April KGI presented 2 very special three-day workshops for teachers in the Bogor and Kupang areas. Over the three days the AIBEP English language teachers worked on how to write good lesson plans, how to give clear instructions in the English classroom, and how to best adapt materials so they become more communicative, plus many interactive warmers and fillers. They were introduced to practical, easy activities and games they can play with their students in the classroom. They used activities from the 'Listen and Learn with Kang Guru Indonesia SMP Package'.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Tiga Hari pelatihan intensif bagi Guru-guru sekolah AIBEP

Di bulan Maret dan April KGI memberikan 2 pelatihan khusus selama 3 hari bagi guru guru Bahasa Inggris di Bogor dan Kupang. Selama lebih dari tiga hari guru-guru Bahasa Inggris dari sekolah AIBEP belajar bagaimana cara membuat Rencana Pelajaran yang bagus, bagaimana memberikan instruksi yang jelas di kelas Bahasa Inggris, dan bagaimana sebaiknya mengadaptasi materi sehingga mereka menjadi lebih komunikatif, ditambahkan lagi warmer dan filler yang banyak. Mereka diperkenalkan dengan kegiatan dan permainan yang praktis dan mudah yang mereka bisa lakukan dengan siswa di kelas. Mereka menggunakan kegiatan dari ‘Listen and Learn with Kang Guru Indonesia SMP Package’.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

QUICK FIX

Watch your writing!
Similar sound, different spelling, different meaning!

quiet and quite
eg: I quite like a quiet area to rest in.

thinks and things
eg: She thinks she has so many things in common with her best friend.

mind and mine
eg: I don't mind if you use mine today


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

 


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Look at the Joeys

They love riding bicycles to school. Not only is it healthy but also it is good for the environment. Should schools encourage students to cycle to school instead of riding motorbikes?
Ayu was shocked when she visited one of the schools in Denpasar recently to see the huge number of motorbikes on the basket ball court. Wow!

Do you think motorbikes should be banned (dilarang) at school? Without motorbikes schools could have more space for students to use especially for sport. What do you think?

 

TASK 1: Parts of a bicycle – how much do you know?


TASK 2: Joeys 'Bike to School' Photo Competition

Take a unique picture of you/your friends/a group of students going to school by bicycle and send it to joeys@ialf.edu before June 30th and win a special package from KGI including a fabulous, yellow KGI jas hujan.


TASK 3: the Joeys Special Edition 'Bike to School' badge.

Do you have a bicycle? Tell Joeys about your bicycle. What color is it? Where did you get it from? You could win a limited KGI edition Joeys 'Bike to School' badge.

 

TASK 4 : Do you know this sign?

GOOGLE it and answer some Joeys questions

Remember that Joeys is designed for SMP students


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Lihatlah Joeys

Mereka suka naik sepeda ke sekolah. Tidak saja karena sehat tetapi juga sangat bagus buat lingkungan. Haruskah sekolah mendorong siswa untuk bersepeda ke sekolah daripada naik sepeda motor?

Ayu sangat terkejut ketika dia mengunjungi salah satu sekolah di Denpasar baru-baru ini dengan jumlah sepeda motor yang banyak di lapangan basket. Wah!

Apakah menurutmu sepeda motor sebaiknya dilarang di sekolah? Tanpa sepeda motor sekolah mempunyai ruang yang lebih luas yang bisa digunakan terutama untuk olah raga. Bagaimana pendapat kalian?

Task 1: Bagian dari sepeda – Seberapa banyak kamu tahu?


Task 2: Lomba Foto Joeys ‘ Bersepeda ke Sekolah’


Ambillah foto unik dirimu/teman-temanmu/sekelompok murid yang pergi ke sekolah naik sepeda dan kirimkan ke joeys@ialf.edu sebelum tanggal 30 Juni dan menangkan paket spesial dari KGI termasuk Jas Hujan menarik, warna kuning dari KGI

 

Task 3: Pin Joeys edisi khusus ‘Bike to School’


Apakah kamu punya sepeda? Ceritakan kepada Joeys tentang sepedamu. Apa warnanya? Dari mana kamu mendapatkannya? Kamu bisa memenangkan pin KGI/Joeys edisi terbatas ‘Bike to School’.

 

Task 4:Apakah kamu tau tanda ini?

Google dan jawablah pertanyaan-pertanyaan Joeys di www.kangguru-joeys.org

Jangan lupa Joeys dibuat untuk siswa-siswa SMP saja.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

‘My Shout’

In Indonesia if someone invites you out for a meal then that usually means that they will also pay for the meal, right? In western culture however it’s not the way it works. If a person asks you out it doesn’t mean that they will pay for you. If they say it’s my shout (saya traktir) then they will pay. In western culture when friends go out or when a couple go out to have a meal they usually share the bill (patungan).

 

How about a Birthday?

In Indonesia the birthday person always has a big headache because they have to be ready to shout their friends for a meal or a drink. In western countries it is often the opposite. The birthday person is treated by their friends who will shout him/her.
.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

‘My Shout’

Di Indonesia kalau seseorang mengundang Anda untuk keluar makan itu biasanya berarti mereka akan membayari kan? Di budaya barat, bukan seperti itu caranya. Jika seseorang mengajak Anda keluar bukan berarti mereka yang akan membayar untuk Anda. Kalau mereka bilang it’s my shout (saya traktir) mereka akan membayar. Di budaya barat ketika teman pergi keluar atau ketika pasangan pergi keluar untuk makan mereka biasanya share the bill (patungan).

 

Bagaimana dengan Ulang Tahun?

Di Indonesia orang yang berulang tahun selalu pusing karena mereka harus siap mentraktir teman-teman mereka untuk makan atau minum. Di negara-negara barat itu sebaliknya. Orang yang berulang tahun ditraktir oleh teman-teman mereka.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Binar Purbandaru & Bias Prabandaru


The twins who love KGI and English!
Staff at KGI used to be so confused about these two people. For example, both of them are really active in following KGI quizzes on FB. They had similar names and the same address too. KGI thought that maybe this person had changed their name so that they were able to win KGI FB quizzes more often. BUT finally the secret was revealed. Binar and Bias are actually twin brothers! AND both of them love English very much. Why not follow the Binar & Bias Quiz on KGI website!


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Binar Purbandaru & Bias Prabandaru


Si kembar yang cinta KGI dan Bahasa Inggris!
KGI staf dulu sering bingung dengan kedua orang ini. Sebagai contohnya, keduanya sangat aktif mengikuti kuis KGI di FB. Mereka punya nama yang hampir sama dan alamatnya sama juga. KGI berpikir kalau orang ini mengganti namanya supaya bisa lebih sering memenangkan kuis KGI . TETAPI akhirnya rahasia terbongkar. Binar dan Bias adalah kembar! DAN keduanya sangat suka Bahasa Inggris. Ikuti kuis Binar dan Bias di website KGI.


(Klik tombol PLAY untuk mendengarkan dan klik link mp3 untuk DOWNLOAD segmen ke komputer anda) (MP3)

Students across the archipelago learn English with Kang GURU Learning English is Fun!
AusAID in Indonesia - Australian Government IALF Education for Development Radio Republic Indonesia